|
|
質問 コース セッティング |
FAQ Course Setting |
|
|
記号 |
Symbols |
|
|
弱風 |
Lower Wind Conditions |
|
|
強風 |
Higher Wind Conditions |
|
|
コースライン |
Course Line |
|
|
セーリング方向とコースライン |
Course Line with sailing direction |
|
|
コーナーコーン / パイロン |
Course Cone / Pylon |
|
|
コーススタートライン |
Course Start Line |
|
|
その日の風を読む |
Gauge the Wind on the day |
|
|
ステップ1 |
Step 1
- Find the Maximum Speed Line on the Track under Current Wind Conditions. Fig.01-04 show typical Speed Lines. |
|
|
|
|
|
|
コースセットアップ |
Course Setup |
|
|
ステップ2 |
Step 2
- Set a basic "sausage" course with tack and gybe at either end for sailors with some or more experience. |
|
|
未経験者、または強風時のためのタック コース"8の字" コースをセットする。 |
- For sailors with no or little experience or under high wind conditions set an "8" course. |
|
|
風がちょうどいい時は、3番目のコーンを ダウンウィンドの最終コーナーに置き、 ブローカートのいろいろなハンドリングを楽しむ。Fig.07には、ほとんどの風のコンディションにおいてこのコースが走行できる。 |
- If winds are sufficient a 3rd cone can be placed introducing a downwind leg adding more variation into handling of the blokart. Fig.07 indicates this course to be suitable under most wind conditions. |
|
|
コンディションによっては、Fig.07のコース を逆にするとさらにエキサイティングな コースになる。 |
- Under certain conditions reversing the previous course can provide a more exciting course. |
|
|
Fig.09にあるように4番目のコーンを追加し、 さらに距離をつくる。 |
- Adding a 4th cone can add more distance into the course as shown in Fig.09 |
|
|
コンディションによっては、Fig.09のコース を逆にするとさらにエキサイティングなコース になる。 |
- Under certain conditions reversing the previous course can provide a more exciting course. |
|
|
強風時には、長いダウンウィンドコース を取ることにより、おもしろいタック、 ジャイブが楽しめる。 |
- Under stronger wind conditions a longer downwind leg resulting in exciting tacks and a gybe. |
|
|
フィールドトラックに斜めに差し込む風は、 大きめのベーシックコースを楽しむことができる。 |
- With winds on an angle to the track, a larger basic course can be set. |
|
|
強風の時は、ジャイブを避け経験が少ないセイラーのため8の字走行にする。 |
- Under stronger winds an "8" course will eliminate gybes which is advisable for less experienced sailors. |
|
|
Fig.14 - Fig.18のように、風の角度によりいろいろと長い、大きいコースを設定できる。 |
- Fig.14 - Fig.18 show how wind on an angle to the track will generally result in larger or longer courses. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fig.19に示すようにもっとも長いコースは、 図のように走行することが可能。 |
- Fig.19 shows the longest possible course on the given track in the diagramme. |
|
|
Fig.20 - Fig.26は、今まで説明したコース 内容で、風がトラックに対して長い距離側から吹いてきた場合のコース。 |
- Fig.20 - Fig.26 shows previous courses with with the wind coming straight onto the longer side of the track. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fig.27は、トラックに十分なスペースがある場合。8の字コースのバリエーションを楽しむ。 |
- Fig.27 introduces a variation on the "8" course if there is enough space on the track. |
|
|
スタートラインのセッティング |
Setting the Start Line |
|
|
スタートラインをセットする時は、
以下のことをよく考え行う。 |
Take the following points into consideration when setting the Start Line: - Use one of the upwind legs of the course. - Keep sufficient distance from the first upcoming cone on the course. |
|
|
コーン |
Cones |
|
|
可能な限りソフトコーンの使用を推薦。 ブローカート中にコーンが飛んだりした結果、 他のプレイヤーに怪我を与えないためである。 |
If possible use soft plastic cones avoiding injury if the cone goes flying due to blokart sailing ahead of others. |
|
Copyright HiWiNZ, 2003-2006 |
|
Last Update: 2006.03.25 |